Strona glówna
•
FAQ
•
Szukaj
•
Użytkownicy
•
Grupy
•
Galerie
•
Rejestracja
•
Profil
•
Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości
•
Zaloguj
Forum Forum MESA !! Strona Główna
->
Nabór
Napisz odpowiedź
Użytkownik
Temat
Treść wiadomości
Emotikony
Więcej Ikon
Kolor:
Domyślny
Ciemnoczerwony
Czerwony
Pomarańćzowy
Brązowy
Żółty
Zielony
Oliwkowy
Błękitny
Niebieski
Ciemnoniebieski
Purpurowy
Fioletowy
Biały
Czarny
Rozmiar:
Minimalny
Mały
Normalny
Duży
Ogromny
Zamknij Tagi
Opcje
HTML:
TAK
BBCode
:
TAK
Uśmieszki:
TAK
Wyłącz HTML w tym poście
Wyłącz BBCode w tym poście
Wyłącz Uśmieszki w tym poście
Kod potwierdzający: *
Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Skocz do:
Wybierz forum
Nabór do ZESPÓŁ Forum MESA
----------------
Nabór
MESA - DRUŻYNY
----------------
GKS Bełchatów
Cracovia Kraków
Dyskobolia Grodzisk Wielkopolski
Górnik Zabrze
Jagiellonia Białystok
Korona Kielce
Lech Poznań
Legia Warszawa
ŁKS Łódź
Odra Wodzisław Śląski
Polonia Bytom
Ruch Chorzów
Wisła Kraków
Zagłębie Lubin
Zagłębie Sosnowiec
MESA - OGÓLNIE
----------------
Regulamin
Terminarz
Sędziowie
Wyniki
DLA KIBICA
----------------
Typer
Rozrywka
Sonda
INNE
----------------
Hydepark
Reklama
PARTNERZY
----------------
Parnerzy w reklamie i realizacji projektu !!
Przegląd tematu
Autor
Wiadomość
ghdhair100
Wysłany: Pią 5:45, 25 Lut 2011
Temat postu: 三国对我的
17.黄月英的经历告诉我们:学得好,不如嫁得好。
14.大小乔的经历告诉我们:有才有钱又长得帅的男人,一般没法陪你到最后。
9.曹操的经历告诉我们:想在市场上大有作为,必先高举国家政策。
6.杨修的经历告诉我们:在职场上,总搞得比领导高明,你会死得很惨。
19.赵云的经历告诉我们:个人实力再强,若只想着高薪,结果只有一个:有职业,没事业。
10.关羽的经历告诉我们:即便你是MBA(工商管理硕士),一时营销失误,可能让你输给一个跨专业的。
2.诸葛亮的经历告诉我们:进私企,其实比进国企更有发展空间。
20.司马家族的经历告诉我们:为人打工,不如自己创业。
8.袁绍的经历告诉我们:如果市场自由竞争,国企未必干得过私企。
3.吕布的经历告诉我们:频繁的跳槽,直接导致没老板敢录用你。
13.公孙瓒的经历告诉我们:擅泳者必呛水,玩火者必**;股市有风险,入市须谨慎。
4.庞统的经历告诉我们:长得太丑,可能会影响你的应聘效果。
16.姜维的经的经历告诉我们:双学历,有时比考研更具竞争力。
18.刘表的经历告诉我们:身体是革命的本钱。你再牛B,一旦死了,就会有人睡你的老婆,花你的钱,打你的娃。
15.刘禅的经历告诉我们:大型企业被兼并,高层管理者肯定会关注员工的心理动态。
1.刘备的经历告诉我们:集团总裁,完全可以从摆地摊做起。
12.蒋干的经历告诉我们:证券市场上,庄家放出的利好,一般都是为了套你。
7.甘宁的经历告诉我们:有不良前科,不影响你考公务员。英雄不问来路。
11.夏侯�的经历告诉我们:自残,的确很有威慑力。碰到这种二球,哥也怕。
5.马谡的经历告诉我们:专业课学得再牛B,工作时基本用不上。
Many years ago there lived an Emperor who was so exceedingly fond of fine new clothes that he spent vast sums of money on dress. To him clothes meant more than anything else in the world. He took no interes
related links:
怎样去除人身体内的湿气?
fora.pl
- załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Theme
FrayCan
created by
spleen
&
Download
Powered by
phpBB
© 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin